daytripsRestaurants & Bars

อาหารญี่ปุ่นที่ไม่ได้มาจากคนญี่ปุ่น

อาหารญี่ปุ่นที่ไม่ได้มาจากคนญี่ปุ่น

อาหารญี่ปุ่นที่ไม่ได้มาจากคนญี่ปุ่น

ร้านอาหารญี่ปุ่นในประเทศไทยถือว่าได้รับความนิยมอย่างมาก จากอิทธิพลของ Soft Power รสชาติที่ไม่จัดจ้านเข้าถึงง่าย แต่ทุกคนรู้หรือไม่ว่าอาหารญี่ปุ่นที่อยู่ในร้านอาหารญี่ปุ่น ที่ดูยังไงก็ญี่ปุ๊นนน ญี่ปุ่น มีบางชนิดที่ไม่ได้มีต้นกำเนิดอยู่ในญี่ปุ่น แต่เป็นการรับวัฒนธรรมจากต่างชาติแล้วนำมาอะแดปรสชาติให้เข้ากับลิ้นของคนญี่ปุ่นเท่านั้น วันนี้ Dayself จะมาแนะนำอาหารญี่ปุ่นที่ต้นตำหรับไม่ได้อยู่ในญี่ปุ่นกันค่ะ

ก่อนอื่นเรามาดูวิธีการสังเกตอาหารญี่ปุ่นที่ไม่ได้มีต้นตำหรับอยู่ในญี่ปุ่นกันก่อนค่ะ โดยอาหารพวกนี้มักจะเขียนด้วยอักษรที่เรียกว่า คาตาคานะ ซึ่งมีลักษณะแบบนี้ เพราะในภาษาญี่ปุ่นนั้นคำใด ๆ ก็แล้วแต่ที่มาจากคำภาษาต่างประเทศ แม้จะถูกลดทอดเสียงจนเหมือนจะเป็นเสียงญี่ปุ่นแล้ว แต่หากใช้อักษรลักษณะนี้เขียนแทนละก็ สันนิษฐานเอาไว้ก่อนเลยค่ะว่าไม่ใช่ญี่ปุ่นแท้แน่ ๆ

 

อาหารญี่ปุ่นที่ไม่ได้มาจากคนญี่ปุ่น

 

แต่พอเห็นแบบนี้หลายคนก็คงตกใจว่าใครจะไปจำอักษรพวกนี้ได้หมดกัน ถ้าอย่างนั้น Dayself จะมาแนะนำเมนูญี่ปุ่นที่ไม่ได้มีต้นกำเนิดอยู่ในญี่ปุ่นกันค่ะ

 

1.Ramen ラーメン ราเมง

อาหารญี่ปุ่นที่ไม่ได้มาจากคนญี่ปุ่น

ราเมงที่เรา ๆ รู้จักกันนี่แหละค่ะ ไม่ได้มีต้นตำหรับอย่างที่ทุกคนเข้าใจ แต่ก็อาจจะมีหลายคนที่เข้าใจเพราะวัฒนธรรมการกินเส้นนั้นเข้ามาพร้อมกับการเข้ามาของศาสนาพุทธสันนิษฐานกันว่ามาจาก ลาเมี่ยน ของชาวจีน ข้อสังเกตอย่างหนึ่งก็คือร้านราเมงญี่ปุ่นส่วนใหญ่เขาจะเขียนด้วยอักษรคาตาคานะ ซึ่งการ้อักษรชนิดนี้ในภาษาญี่ปุ่นจะเป็นสัญลักษณ์กลาย ๆ ว่าสิ่งที่พูดถึงอยู่นั้นเป็นการนำเข้ามาจากต่างประเทศนั่นเอง

ราเมงในญี่ปุ่นมีหลากหลายชนิดมาก ในแต่ละภูมิภาคก็จะมีราเมงขึ้นชื่อเป็นของตัวเอง โดยจะแตกต่างกันที่ซุป ขนาดเส้นหรือเครื่องที่ใส่

 

2.Kare – Raisu カレーライス ข้าวแกงกะหรี่ญี่ปุ่น

อาหารญี่ปุ่นที่ไม่ได้มาจากคนญี่ปุ่น

 

แหม่ ดูชื่อก็พอจะเดาออกแล้วใช่ไหมคะว่าไม่ได้มามีต้นกำเนิดจากญี่ปุ่นแน่ ๆ แล้ว 1 แต่ ๆ แม้จะบอกว่าเป็นคาเร ที่ทุกคนคงทราบด้วยสัญชาติญาณว่ามาจากอินเดียแน่ ๆ แต่ไม่ใช่ค่ะ Kare-Raisu ในรูปแบบญี่ปุ่นนั้นได้รับอิทธิพลมาจากชาวอังกฤษที่เดินทางมาค้าขายในญี่ปุ่นตั้งแต่สมัยเมจินู่นแหนะ ในตอนนั้นเองเชฟจึงได้ทำคาเรในสไตล์ที่คนอังกฤษทานได้คือเป็นซุปข้นซึ่งเกิดจากการเติมแป้งสาลีลงไป ซึ่งในช่วงหลังคาเรไรซ์ มารู้จักกันในชื่อ “คาเรรูส์” ในช่วงสมัยโชวะ 1950 ก่อนจะถูพัฒนาให้มีลักษณะเป็นแก้นแกงเพื่อการนำไปใช้ที่ง่ายและสะดวกมากขึ้น

ขอขอบคุณข้อมูลจาก kiji.life

 

3.Tempura 天ぷら เทมปุระ

อาหารญี่ปุ่นที่ไม่ได้มาจากคนญี่ปุ่น

 

เอาล่ะค่ะ หลายคนคงเกาหัวแล้วเมื่อกี๊ Dayself พึ่งจะบอกไปว่าให้สังเกตว่าตัวไหนเป็นคาตาคานะก็คือมาจากต่างประเทศแน่ ๆ แล้วเทมปุระ นี่มันไม่มีตัวไหนเป็นเหมือนในตารางเลยนี่ คืออย่างนี้ค่ะ เทมปุระเนี่ยเข้ามาในญี่ปุ่นตั้งแต่ช่วงศตวรรษที่ 16 หรือช่วงสมัยมุราโมจิโดยมิชชันนารีชาวโปรตุเกส และกลายมาเป็นอาหารสตรีทฟู้ดยอดนิยมในช่วงต้นของยุคเอโดะ ในตอนนั้นเทมปุระเป็นเพียงอาหารทานเล่น ที่มักจะทานคู่กับโซบะ ซูชิ และอื่น ๆ แต่เมื่อถึงปลายยุคเอโดะและเริ่มเข้าสู่ยุคเมจิก็เริ่มมีร้านอาหารที่เปิดเป็นร้านที่ขายเฉพาะเทมปุระเป็นกิจลักษณะ จนมาถึงยุคปัจจุบัน

ขอบขอบคุณข้อมูลจาก Justonecookbook.com

4.Gyoza 餃子 เกี๊ยวซ่า

อาหารญี่ปุ่นที่ไม่ได้มาจากคนญี่ปุ่น

อันนี้ใคร ๆ ก็รู้ว่าเกี๊ยวนั้นมีถิ่นกำเนิดมาจากประเทศจีน เพราะว่าการเขียนนั้นใช้คันจิที่ยืมมาจากภาษาจีนไงล่ะ ! เกี๊ยวเผยแผ่เข้าสู่หลายวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก โดยเฉพาะญี่ปุ่น เกาหลี และบ้านเราล้วนได้รับอิทธิพลมาจากจีนทั้งนั้น แต่เกี๊ยวของแต่ละประเทศดันมีรูปร่างการห่อเกี๊ยวที่แตกต่างกัน ส่วนของญี่ปุ่นนั้นมีซิกเนเจอร์ตรงที่เมื่อทอดออกมาแล้วฐานของเกี๊ยวจะติดกันจากการราดน้ำแป้งลงไปตอนใกล้จะทอดเสร็จ จิ้มกับซอสที่มีรสเค็ม ไส้ข้างในที่ยังฉ่ำกับแป้งภายนอกที่มีทั้งเนื้อสัมผัสกรอบและนุ่มในตัวเดียวกัน บอกเลยว่าเด็ด

5.Yokan 羊羹 โยคัง

อาหารญี่ปุ่นที่ไม่ได้มาจากคนญี่ปุ่น

 

โยคังเป็นขนมวานโบราณที่มีเนื้อคล้ายกับวุ้นมักทานคู่กับน้ำชา หรือทานในฤดูร้อนทำจากถั่วแดงบด น้ำตาลและผงวุ้น เห็นตัวอักษรแล้วคงเดาได้ไม่ยากเพราะเป็นกรณีคล้ายกับเกี๊ยวซ่าที่การเขียนนั้นป็นคันจิทั้งหมด โยคังเข้ามาในญี่ปุ่นเมื่อสมัยที่พระในญี่ปุ่นไปเรียนที่ประเทศจีนและนำวัฒนธรรมอาหารกลับมาด้วย ทว่าในต้นฉบับจากจีนนั้นทำจากซุปไขมันแกะซึ่งขัดกับหลักศาสนาพุทธในยุคนั้น จึงปรับจากซุปไขมันแกะเป็นถั่วแดงกับวุ้นให้เป็นขนมแทน โดยคำว่า 羊-โย มีความหมายว่าแกะ ซึ่งเป็นต้นตำหรับของขนมชนิดนี้แม้ว่าจะเปลี่ยนมาใช้ถั่วแดงกับวุ้นแล้วก็ตาม

เป็นอย่างไรกันบ้างคะอาหารญี่ปุ่นที่ไม่ได้มีต้นกำเนิดในญี่ปุ่น หลายคนคงเคยได้ลองลิ้มรสกันมาบ้าง แต่กินยังไงก็ออกจะเป็นอาหารญี่ปุ่นอยู่ดี แถมยังเป็นอาหารขึ้นชื่อของญี่ปุ่นเสียด้วย เนื่องจากคนญี่ปุ่นนั้นไม่ทานรสจัดมาก ทำให้อาหารต่างชาติที่เข้ามาในญี่ปุ่นในสมัยก่อนถูกปรับรสชาติให้เข้ากับรสนิยมการทานอาหารของคนญี่ปุ่นไปแล้วนั่นเองค่ะ หวังว่าทุกคนจะได้สนุกไปกับบทความนี้ของ Day self นะคะ ไว้คราวหน้า Dayself จะมาแนะนำอะไรเพิ่มเติมอีก อย่าลืมกดไลค์ กดติมตามพวกเราด้วยนะคะ

 

 

ติดตามบทความ Lifestyle และ ข่าวสารต่างๆ ได้ที่ Dayself

Share:

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *